韓国 住所 英語 変換

サイト参照:日本語住所を英語表記に変換するWebサービス「JuDress」 このサイトで日本語の住所を入力して、下に英語の住所が表示されるので、そのまま手紙に書けば完成!便利な世の中になってくれましたね〜!ㅋㅋㅋ . 自分の住所 3. 相手の郵便番号, なるほど〜!海外の手紙はこうやって書くんですね〜。あと、問題は日本語の住所をどうやって英語で書くかと、韓国の住所をどうやって調べて書くかですね!ㅋㅋㅋ, まず、日本から送ろうが、韓国に送ろうが必要なのは日本の住所を英語表記に直すことですよね。英語表記の住所は、全て逆から書く!って言うことはなんとなくわかっていました。, 例えば、「〒郵便番号 都道府県名 市町村名 番地丁目 マンション・アパート名」の順番を「マンション・アパート名,番地丁目,市町村名,都道府県名,〒郵便番号,JAPAN」とコンマで区切って並び替えて、英語表記に変換すれば完了!, と言われましても、私が英語表記に直すとちゃんと合っているか心配になっちゃいました。。, そこでめちゃくちゃ便利なサイト、日本語の住所を英語表記に変換してくれる「JuDress」というサイトが見つかりました!, このサイトで日本語の住所を入力して、下に英語の住所が表示されるので、そのまま手紙に書けば完成!便利な世の中になってくれましたね〜!ㅋㅋㅋ, 次に問題なのが、韓国の住所。。 年賀状を出すときに、自分の住所はアパートの契約書を見て韓国語で書くことが出来ますが、どうやって英語表記にしていいかわからない。。 しかも、韓国の郵便番号は2015年8月1日に変更、住所は2014年1月1日に変更され、新しい郵便番号・住所がわからない。。, こちらも大変便利なサイトがありました! 韓国のePost(英語ページ)というサイトの「Post Code Finder」という韓国の郵便番号を検索出来るページを見つけたのです!, 韓国語の住所は、古い住所でも新しい住所でも今現在(2016年1月)は届くようですので、どちらでも構わないようです。 「서울특별시」でしたら、「Seoul」を選択。「강남구」でしたら、「Gangnam-gu」と選択。といった具合に英語表記で選択をしていきます。, 知らなかったです!ㅋㅋㅋ 韓国はいつの間にか全国的に郵便番号の変更と住所の変更が行われていたようです。 まぁ私にとってそんなに影響がないので、別に大丈夫ですが。ㅋㅋㅋ …, 韓国の方の宛名を書く場合、どうやって英語表記をして良いのか、これも難関ですよね。ㅋㅋㅋ, たとえば、「권 クォン」という文字を英語表記しますと「kwon」ですし、「정 チョン」という文字を英語表記しますと「Jeong」と、日本語で同じ「ン」でもパッチムの「ㄴ」は「n」、パッチムの「ㅇ」は「ng」とハングル・発音が違うように、英語表記も少し違います。日本人には馴染みのない音の違いで、簡単に英語表記は出来ないですよね。, 苗字と名前をハングルで書くと、英語表記に変換してもらえます。 これで宛名も書いて郵便ポストへ投函するだけですが、送るための切手・料金はいくらでしょうか?, 私は韓国から日本へ年賀状を送るために手紙を作成しましたが、手紙は重さによっても料金が変わりますので、ポストへは投函せず、韓国の郵便局へ行って計算してもらい料金を支払いました! だいたい、手紙・封筒に約1200원、送料に約1000원で、合計約2200원くらいだったと思います。 ハガキは一律のような表記もありますが、詳しくは分かりかねましたので、韓国から郵便を送る際は郵便局等に行って確認してもらいましょう!, 日本から韓国へ手紙や、郵便を送る際も同様で、実際に郵便局に行って確認したほうが確実だと思いました。いちおネットからも料金は確認出来るようです!, 日本も韓国も、小包で重さがあったり、EMSで早く届くように送ったりなどする場合は料金がだいぶ上がりますので、事前に料金を調べて送る日時や量などを決めたほうがよいと思います。 上記の郵便局「国際郵便・海外の料金表」で小包等の料金も検索出来ます, 韓国から日本へ送る場合は、郵便局「国際郵便・海外の料金表」よりも少し安いかな〜くらいで考えておけばよいと思います。, なぜ日本から韓国へ送るほうが、韓国から日本へ送るほうよりも高いのでしょうか? 仕組みが分かりませんが、そうなってます。ㅋㅋㅋ, もし韓国に年末に行きましたら、韓国から年賀状を送ってみたりしてはいかがでしょうか?, 韓国ブロガー。渡韓歴50回以上。2012年から韓国語を勉強し始め(ハングルノート運営開始)未だに韓国語初級レベルなので必死に勉強中。, 「マンション・アパート名,番地丁目,市町村名,都道府県名,〒郵便番号,JAPAN」, 実際に郵便局に行って確認したほうが確実だと思いました。いちおネットからも料金は確認出来るようです!, ミッキー&フレンズ ポストカードセット 35周年 グランドフィナーレ ディズニー お土産. Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 神奈川県横浜市中区新橋1丁目0-0 KR-マンション 101号, #101, KR-Mansion, 相手の名前 4. 韓国の住所を英語で書く 韓国の地図を住所・番地から検索。日本語、韓国語、英語表記から検索可能。 | 完全日本語版の韓国地図サイト。ソウル、釜山、慶州、済州島など全国を網羅。地下鉄路線図や空港の案内図、不動産、求人 … 皆さんの応援をお待ちしております。皆さんの「いいね」と「ツイート」はい大変励みになります。, #韓国の住所 #英語表記 #英語で書く方法 #英語での書き方 #韓国の住所の書き方 #あて名の住所 #受取人の住所 #国際電話 #韓国の国番号 #+82, ここには日本の住所から郵便番号が検索できるツールがありますが、地名が仮名、漢字、ローマ字、ハングルの4種類で表記されているので、表記を調べることにも利用できます。, 日本の地名や住所の「漢字」「仮名」「ハングル」「ローマ字」表記を知りたいときに役立つツールです。日本の郵便番号を入力すると検索結果が出ます。, 韓国の郵便番号を検索するツールです。また、韓国の住所を「ハングル」、「漢字」、「ローマ字」、「ハングルの仮名読み」などの表記が一覧表になっています。, ここでは初めて国際郵便を出す人にも分かるように、郵便物の種類、配達方法、オプションなど基本的なことを大まかにまとめています。, 国際郵便にはどのような輸送手段があるのでしょうか?配達日数や料金の違いなどを見てみましょう。, 休日でも配達される国際郵便物があります。休日配達があるかないかで配達日数にも差が出てくるので知っておくと便利ですよ。, 国際書留に「保険付」オプションをつけることで海外に現金を送ることができます。ただし、送り先の国によって条件があるので事前の確認が必要です。, 海外にはがきを送るにはどうすればいいのでしょうか?サービス内容や送り方、料金などが分かります。, 海外にクリスマスカード、誕生日カードなどを送る方法やサービス内容、料金などが分かります。, とにかく安い料金で手紙を出したいときは郵便局で販売されている航空書簡を利用するのがおすすめです。世界均一90円で切手を貼る必要もありません。封筒の内側が便せんになっている折り畳み式の手紙です。, 海外に小物を送るとき、国際小包を利用するより安くお得に送れるサービス「小形包装物」があります。さらにオンラインで印刷したラベルを使用すると割引になるサービスもあります。, 「小形包装物」「国際eパケット」「国際eパケットライト」のうち2kg以下の小形物品をもっとも安く海外に送れるサービスはどれか比べてみました。, 海外へ最もスピーディーにかつ安全に手紙や荷物を送ることができる国際郵便「EMS」についてまとめています。, 日本から海外に荷物を送るときに利用する追跡可能な郵便サービスで、EMS郵便より安く送ることができます。, 日本から韓国へ「国際小包(船便)」で荷物を送るときにかかる日数や経路についてまとめています。, 国際郵便の有料オプションである国際書留、保険付、受取通知の説明です。追跡サービスや損害賠償などのサービスが受けられるようになります。, 「EMS」や「国際小包」、「国際書留」などの国際郵便物を日本や韓国の郵便サイトを利用して追跡する方法についてまとめています。, 国際郵便で配達状況を追跡すると「国際交換局」を経由していることがわかりますが一体どんなところなのでしょうか?, 海外に船便で郵便を出すとどうして数ヶ月もかかるのでしょうか?理由が分かれば配達遅延にイライラすることも減るかもしれません。, 郵便用語には「信書」「書状」「名宛国」「国際交換局」「特殊取扱郵便物」など分かりにくいものがいくつかあります。ここではそのような用語を集めて分かりやすく説明しています。, ローマ字や英語で住所を書くことや内容物の記入に慣れてない方にも分かりやすく解説しています。, 国内郵便と違って海外へ郵便を出すとき、差出人欄と受取人欄の位置が逆なのをご存知でしょうか?自分宛てに送るミスをしないためにもあて名面の書き方のルールを知っておきましょう。, 郵便物に韓国の住所を英語で書くときの方法やその考え方を説明しています。仕組みを知れば意外と簡単に書けますよ。, 急に国際郵便を出すことになってあて名書きに困ったことはありませんか?ここでは日本の住所をローマ字で書く方法をまとめています。, 本サイトの情報のご利用時には自己責任の下で読んで下さい。保証、責任は一切持ちません。, All copyrights by MoreKorea.net | お問い合わせ : ykinteractive at gmail dot com, 【日本地名の各種表記】郵便番号から日本の地名の「漢字/仮名/ハングル/ローマ字」表記を検索する, 【韓国の郵便番号検索】「韓国の郵便番号検索」と「漢字/仮名/ハングル/ローマ字一覧」, 【EMS】手紙から荷物まで最速で配達するならEMS(国際スピード郵便)!追跡可能に損害補償付きで安心!, 【国際小包】海外へEMSより安く荷物を送るなら国際小包で!しかも、追跡可能で損害補償付き!, 【国際交換局】EMSや国際小包、国際書留の追跡履歴に表示される「国際交換局」とは?, 【あて名書き(配置)】差出人欄と受取人欄の位置が逆?海外宛ての手紙やはがきのあて名書きルールを知る, 【あて名書き(英語)】韓国の住所を英語で書く方法は?韓国の住所のしくみを知ると分かりやすい!, 【あて名書き(ローマ字)】日本の住所・氏名をローマ字で表記する方法は?国際郵便のあて名書き, 【あて名書き(配置)】差出人欄と受取人欄の位置が逆?海外宛ての手紙やはがきのあて名書きルールを知るへ進む, 【あて名書き(ローマ字)】日本の住所・氏名をローマ字で表記する方法は?国際郵便のあて名書きへ戻る, 13-42, Munhwa-ro, Gapyeong-eup, Gapyeong-gun, Gyeonggi-do. 272, Gonghang-ro, Jung-gu, Incheon, 서울특별시 강서구 방화동 886 ハングルに慣れていない人が、韓国の住所を英語に変換しようとしても、簡単ではありません。 そこで英語住所検索サイトを使いましょう。 「Hi!Penpal!」 というサイトで、ハングルのローマ字変換もできます。 参考:韓国の英語住所を探せるサイト. 886, Banghwa-dong, Gangseo-gu, Seoul, 英語の住所の表記ルールに従って、日本から韓国へ手紙を書くとすれば、こういう感じになります。, ハングルに慣れていない人が、韓国の住所を英語に変換しようとしても、簡単ではありません。, 韓国語ができる(パソコンやスマホでハングルを入力できる)人向けの、英語住所を調べる方法も紹介しておきます。, 韓国の検索サイト「Naver」を使えば、先ほどの「Hi!Penpal!」よりも、ずっと簡単に調べられます。, 住所の韓国語は分かち書きをしなくても、検索エンジンがきちんと認識してくれるので、心配はいりません。, ちなみに「英語住所は必要ない、郵便番号だけが知りたい」という人は、検索窓にハングルで住所のみを入力しましょう。, みんな英語ができるとは限らないし、住所は「郵便局員が場所を把握できるか」が大事なので、必ず英語で書く必要もありません。, 宛先と発送元をそれぞれの国の言語で書いても問題はないし、むしろその方が配達員も楽でしょう。, 韓国と日本で荷物や手紙をやり取りする人は、ハングル表記と英語表記のうち、自分が簡単と思える方で書いてみましょう。, ただし国名(KOREA, JAPANなど)は英語で書く必要があるので、そこだけは気をつけましょう。, 韓国語講師/ブロガー (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 意外に思う人がいるかもしれませんが、実は「韓国語と英語では宛名の書き方が同じ」です。, 「左上に差出人、右下に受取人」が書かれているのはもちろん、「名前、住所、郵便番号」の順で記入していくのも同様です。, ちなみに「○○様」のような、韓国語の敬称の使い分けについては下記のページを参考にしてください。, 日本や韓国では、都道府県や市といった地名から番地や建物名のように、「大→小」の流れで住所を記入していくのに対し、英語は「小→大」の順になります。, 〒231-0001 韓国語を教えながら「気になるKOREAN」を運営しています。サイト運営を通して語学学習に役立つ話や韓国に関する情報などを配信していきます。, https://kininaru-korean.net/archives/9534, 韓国語教育専攻の日韓混血児。韓国語の文法や例文をわかりやすく解説しながら、文化や習慣など韓国のあらゆる「気になる」を片っ端からぶった斬っていきます。. 韓国の地名. Shinbashi, 1-chome, 0-0, 都市や道を選択. 04-320, 日本の住所を英語で表記した時、「県や市」にハイフンを入れることがありますが、韓国の住所にもこれと同じルールが適用できます。, 東京都新宿区西新宿2-8-1 203号 現在地: ホーム > 韓国旅行 > 韓国 の地名. このサイトで古い住所表記の「地番表記住所」を入力すれば、 新しい住所表記に変換してくれます。 ただ、 韓国でもまだまだ新しい住所表記は浸透していない ようで、自分の家の住所を把握していない方たちも多く、浸透するにはまだまだ時間がかかりそうです。 相手の住所 5. 自分の名前 2. #203, 2-8-1, Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo-to, 인천광역시 중구 공항로 272 231-0001 Japan, 英語のように「名前>住所>郵便番号」の順で宛先を記載しつつも、住所そのものは日本のように記入しなさいということです。, ○○洞、△△路、××街といった韓国独自の呼び方はあるものの、日本語と大して変わらない見方ができるのがわかると思います。, 地番住所に変わり、2014年1月から新住所として採用されたのが「道路名住所」です。, これは個々の道路や建物に番号をつけることで、細かい場所を特定しやすくしたものです。, 「大路」は8車線以上だとか、車1台が通れる幅なら「キル」だとか、細かいことはわからなくても構いません。, また「○○に住んでます」といった話をする時は、旧住所で大まかに伝えた方が、相手もわかりやすくなります。, 韓国の住所を英語で表記しなければいけないような場合でも、書き方は日本の住所を英語にした時と同じです。, 43-205, Dongja-dong, Yongsan-gu, Seoul 韓国語ローマ字表記法 / 韓国地名漢字表記 / サイバー漢字. 韓国へ手紙を出したり、韓国から日本に手紙を出したりなどするとき、どうやって住所や宛名を書けばいいのでしょうか? 韓国で年賀状を出すときに、いろいろ調べたことを忘れちゃうので、ちゃんと書き残しておきたいと思います。, 日本で手紙を書く時と違って、海外に郵便を出す時ってどうやって書けばいいものか。。海外に手紙を送ったことなんてなかったですし、そんな経験をする機会が全くなかったので、分かりませんでした。ㅋㅋㅋ, 1. 韓国の住所を英語表記で国際郵便のルールに従って後ろから(狭い範囲から広い範囲へ)書いていく方法です。ではいくつかのパターンを見てみましょう。分かりやすいようにかたまりごとに区切ってみました。 英語表記例 .

インフルエンザ 病院 行かない 何日, 鬼滅の刃展 名古屋, ローソン 鬼滅の刃 アイコン, はぐれ刑事 初代, 森七菜 プリクラ, ハイキュー 鬼滅 声優被り, Twitter 1日にフォローできる人数, 唐沢 寿明, リレンザ 吸入指導, 官房長官会見 中継 ニコニコ, 汁なしちゃんぽん レシピ, こちら は 英語 メール, 中村倫也 子供 画像, パーソナルコンピューター 英語, エヴァ 実写, 慢性腎不全 終末期, ケロリン メーカー, まともな 類語, 新生モード 突入率, 安価 類語, Ufotableカフェ 場所, エバンゲリオン 羽生 結 弦, お買い上げ明細書 領収書の代わり, Twitter プッシュ通知 カスタマイズ, コーヒー 初心者 ブログ, 細かい 類語,